Joel 3:7

SVZiet, Ik zal ze opwekken uit de plaats, waarhenen gij ze hebt verkocht; en Ik zal uw vergelding wederbrengen op uw hoofd.
WLCהִנְנִ֣י מְעִירָ֔ם מִן־הַ֨מָּק֔וֹם אֲשֶׁר־מְכַרְתֶּ֥ם אֹתָ֖ם שָׁ֑מָּה וַהֲשִׁבֹתִ֥י גְמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃
Trans.

4:7 hinənî mə‘îrām min-hammāqwōm ’ăšer-məḵarətem ’ōṯām šāmmâ wahăšiḇōṯî ḡəmuləḵem bərō’šəḵem:


AC
ASVbehold, I will stir them up out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head;
BESee, I will have them moved from the place where you have sent them, and will let what you have done come back on your head;
DarbyBehold, I will raise them up out of the place whither ye have sold them, and will bring your recompence upon your own head.
ELB05Siehe, ich will sie erwecken von dem Orte, wohin ihr sie verkauft habt, und will euer Tun auf euren Kopf zurückbringen.
LSGVoici, je les ferai revenir du lieu où vous les avez vendus, Et je ferai retomber votre vengeance sur vos têtes.
Sch(H4-7) Siehe, ich wecke sie auf an dem Ort, dahin ihr sie verkauft habt, und will euer Tun auf euren Kopf zurückfallen lassen
WebBehold, I will raise them out of the place whither ye have sold them, and will return your recompense upon your own head:

Vertalingen op andere websites